東北アジアの平和と安全のために
東北アジアの平和と安全のために
アメリカ、北朝鮮(朝鮮民主主義人民共和国)、日本、韓国、中国、ロシア、東北アジア6か国の政府国民に訴える
私たちは、このたびの米国の元大統領クリントン氏と韓国の現代グループ玄貞恩会長の平壌訪問、金正日国防委員長との会見を好機として、関係各国の政府と国民に、平和のための対話と外交を進めるよう訴える。
両者の平壌訪問は、アメリカ人ジャーナリストの釈放、現代峨山社員の釈放をもたらしたが、それにとどまらず、東北アジアの緊張を緩和する包括的な対話のためのステップとなることが期待される。すでに北朝鮮は、金正日クリントン会談のあとに、対米関係における諸問題を対話によって解決するという願望を表明している。だが、米国政府はさしあたり公式的には、核問題は6者協議の枠内でしか交渉しないという態度を再確認しているように見える。他方で経済制裁、金融制裁の一層の強化もほのめかされている。対話の展望は依然として霧の中である。
東北アジアの危機の深まりは核問題だけからくるのではない。朝鮮戦争を終わらせる平和条約がいまだなく、停戦協定しかないことが問題である。ここに朝鮮半島の准戦時状態の根がある。このたびの新たな事態の展開の下で、希望と憂慮の入りまじった感情をいだく私たち、韓国、米国、日本の知識人市民は、ここに共同声明をもって、私たちの認識と要望を表明する。
本年初め、米国オバマ大統領は北朝鮮との対話と協調の意思を示し、金正日国防委員長と会見する用意があると明らかにした。この結果、東北アジアでも、また世界各地でも、東北アジアの事態が外交的に打開されるという期待が高まった。ところが、その後に起こったことはわれわれの期待に反することだった。軍事的緊張が逆に高まり、東北アジア地域は核問題の急進展の恐怖にのみこまれてしまった。
最高人民会議の開催に合わせて、北朝鮮は人工衛星の打ち上げを行うと発表した。それが実施されたのは、たまたまオバマ大統領がプラハで「核兵器のない世界」をめざすという演説を行う当日の朝となった。大統領はその歴史的演説の中で、北朝鮮を「ルール違反」と非難し、「罰をあたえる」と宣言した。国連安全保障理事会は議長声明でこの「打ち上げ」を非難し、既存の制裁の強化をもとめた。
5月25日北朝鮮はこの声明を主権の侵害とみて、核実験の実施によって対抗した。これに対し、国連安保理事会は以前の決議違反だとして決議1874を採択した。7月2日と4日、北朝鮮はあい次いで短距離と中距離のミサイル発射テストを行った。強硬な対応が強硬な対応を引き出す悪循環である。
安保理決議1874によれば、北朝鮮は武器の輸出を禁止され、その船舶は臨検の脅威にさらされ、禁止物は没収される。アメリカ、韓国、日本による海上臨検が北朝鮮船舶に対して実施されるなら、東北アジアの緊張は危機的な事態になるであろう。
事態の進行を逆転させなければならない。危機をもたらした経緯を冷静に分析し、緊張を緩和し、衝突を避けるための現実的な方策を講じなければならない。これが本年初夏以来すべての関係国政府に求められている課題なのである。そこでわれわれは次のように要請する。のな。んんがる。¥¥
第一に、われわれは、オバマ大統領と金正日国防委員長が対話と交渉の路線に戻り、緊張緩和の方向に着実に歩を進めることをあらためて強く要請する。そのために、公開、非公開を問わず、二国間であれ多国間であれ、特使の派遣もふくめ、米朝交渉をただちにはじめることを要望する。両首脳は、この交渉が達成すべき目標は両国関係の正常化、戦争状態の終結、朝鮮半島の非核化であることを明言し、その第一歩として、相互の主権を尊重することを宣言すべきである。両国の国民は両国首脳がこの道を進むのを支持してもらいたい。
第二に、われわれは、東北アジア地域の核保有国アメリカ、中国、ロシアに対して、北朝鮮に核兵器開発をやめさせるために、これら三国がNPT条約にそって核軍縮の展望を示すことを要望する。また日本と韓国は、自国が依存する米国の核の傘(拡大核抑止力)自体が朝鮮半島と東北アジア地域の非核化のために議論の対象とすべき問題であることを認識しなければならない。こうした目的を達成するためには、大量破壊兵器と通常兵器をともに含めて、この地域の軍備のレベルを引き下げていくために東北アジア軍縮会議が開かれるべきである。
第三に、われわれは、日本政府と国民が北朝鮮との交渉の道をあらためて見いだすことを要望する。日本政府と国民は、拉致問題で北朝鮮に制裁を加えることを主張し、率先して北朝鮮からの輸出を拒否し、北朝鮮の船舶の入港を禁止してきた。外交交渉は完全に断たれている。日本は6者協議のもとで北朝鮮に重油を提供する義務を拒否してきた。その日本がロケット打ち上げに対する国連の制裁を主導したのである。いまや、日本政府はあらたに北朝鮮への輸出を禁止するにいたった。日本政府と国民は、現在の危機に対する自らの歴史的責任を自覚し、日朝平壌宣言(2002年)に立ち返り、北朝鮮との関係正常化の交渉を再開しなければならない。
第四に、われわれは、韓国の政府と国民が、現代グループ玄貞恩会長の平壌訪問によって開かれた機会を生かして、朝鮮半島の軍事的緊張を高めることに無条件で反対し、北朝鮮の船舶に対する臨検には参加しないと明らかにすることを要望する。そして韓国が北朝鮮との関係改善の機会を積極的につくりだすように努めることを要請する。2000年の南北首脳会談が東北アジアの冷戦構造を根本的に解体させる歴史的契機となったことを思うとき、韓国政府はこれまでの南北首脳により結ばれた協定を尊重して、北朝鮮と対話し、協力する道にもどることにより、東北アジアのあらたな軍事的緊張を解消するためにイニシアティヴを発揮しなければならない。
第五に、われわれは中国とロシアの政府が、北朝鮮の問題、東北アジアの安全保障、そして核兵器競争に深い関わりをもっていることを生かして、エスカレーションの循環をとめ、対立する当事者を交渉の席につかせ、和解を提案することによって東北アジアの核兵器をなくし、通常兵器の軍縮を実現するように働いてくれることを要望する。
最後に、われわれは、国連事務総長、安全保障理事会議長、そして国連の全加盟国がエスカレーションの悪循環がおこっていることを認識し、すべての当事者を話し合いの場にもどらせ、日朝、米朝関係の正常化と朝鮮戦争全面終結の平和条約を含めた、核と平和をめぐる広範な問題の解決に向かわせるよう最大限の努力を尽くすことを要望する。
2009年 8月 20日
1. 학계: 12명
강만길(姜萬吉 Kang Mangil), 고려대 명예교수 역사학 / 전 상지대 총장 Professor Emeritus of History at Korea University / Former President of Sangji University
백 낙청(白樂晴 Paik Nakchung), 서울대 명예교수 영문학 / 6.15남측위원회 명예대표 Professor Emeritus of English at Seoul National University / South Korean Chair Emeritus of the All-Korean Committee for Implementation of the June 15 Joint Declaration
서광선(徐洸善 Suh, David Kwangsun), 이화여대 명예교수 신학 Professor Emeritus of Theology at Ewha Woman’s University
이효재(李效再 Lee Hyojae), 이화여대 명예교수 사회학 Professor Emeritus of Sociology at Ewha Womans University
정현백(鄭鉉栢 Chung Hyunback), 성균관대 역사학 교수 Professor of History at Sungkyunkwan University
조 은(曺恩 Cho Uhn), 동국대 사회학과 교수 Professor of Sociology at Dongguk University
마일런 하이트마넥(Milan Hejtmanek), 서울대 국사학과 교수 Professor of Korean History at Seoul National University
한완상(韓完相 Han Wansang), 전 한성대 총장/ 전 통일부 장관 Former President of Hansung University / Former Minister of Unification
홍창의(洪彰義 Hong Changyee), 서울대 의대 명예교수 Professor Emeritus of Medical Science at Seoul National University
고유환(高有煥 Koh Yuhwan), 동국대 북한학과 교수 Professor of North Korean Studies at Dongguk University
박순성(朴淳成 Park Sunsong), 동국대 북한학과 교수 Professor of North Korean Studies at Dongguk University
백학순(白鶴淳 Paik Haksoon), 세종연구소 남북한관계 연구실장 Director of Inter-Korean Relations Studies Program, Sejong Institute
2.문화예술계: 8인
고 은(高銀 Go Un), 시인 / 전 민족문학작가회의(한국작가회의) 회장 / 전 한국민족예술인총연합회 의장 Poet / Former President of Writers Association of Korea / Former Chairman of People’s Arts Association for Korean Artists
공지영(孔枝泳 Kong Jiyoung), 소설가 Novelist
김병익(金炳翼 Kim Byongik), 문학평론가 / 문학과 지성사 상임고문 / 전 한국문화예술위원회 초대위원장 Literary Critic / Standing Adviser of Literature and Intellect Publishers / Former Chairman of Arts Council Korea
김윤수(金潤洙 Kim Yoonsoo), 미술평론가 / 전 민예총 이사장 Art Critic / Former Chair-person of The Korean People Artist Federation
신경림(申庚林 Shin Kyungrim), 시인 / 동국대 석좌교수 Poet / Professor at Dongguk University
염무웅(廉武雄 Yom Mooung), 문학평론가 Literary Critic
이창동(李滄東 Lee Changdong), 영화감독 / 전 문화관광부 장관 Film Director/ Former Minister of Culture and Tourism
현기영(玄基榮 Hyun Kiyoung), 소설가 / 전 한국문화예술진흥원장 Novelist / Former Director, Korean Culture and Arts Foundation
3.종교계: 7인
김병상(金秉相 Kim Byungsang), 천주교 몬시뇰 Monsignor, Roman Cathol Church
김상근(金祥根 Kim Sangkeun), 목사 / 6.15공동선언실천남측위원회 상임대표 Protestant Minister / South Korean Chair of the All-Korean Committee for Implementation of the June 15 Joint Declaration
명 진(明盡 Myongjin), 봉은사 주지 Abbot of Bong-eun Buddhist Temple
이선종(李善宗 Lee Sunjong), 원불교 서울교구장 Head of Won-Buddhist Seoul Diocese
유경재(兪暻在 Yu Kyeongjae), 대한예수교 장로회 안동교회 원로목사 Minister, Korean Presbyterian Church
청 화(靑和 Chunghwa), 전 조계종 교육원장 Former Director of Bureau of Education, Jogye Order of Korean Buddhism
함세웅(咸世雄 Ham Seiung), 신부 / 민주화운동기념사업회 이사장 Catholic Priest / President of the Korea Democracy Foundation
4.법조계: 3인
박재승(朴在承 Park Jaeseung), 전 대한변호사협회 회장 Former President of Korean Bar Association
최병모(崔炳模 Choi Byungmo), 전 민주사회를 위한 변호사모임 회장 Former President of Lawyers for a Democratic Society
한승헌(韓勝憲 Hahn Seunghun), 변호사 / 전 감사원장 Lawyer / Former Chairman of the Board of Audit and Inspection of Korea
5.시민운동과 사회원로: 13인
김윤옥(金允玉 Kim Yoonok), 전 한국정신대문제대책협의회 대표 Former Chair-person of the Korean Council for the Women Drafted for Military Sexual Slavery by Japan
박상증(朴相曾 Park Sangjeung), 아름다운재단 이사장 Chairman, the Beautiful Foundation
박영숙(朴英淑 Park Youngsook), 전 한국여성재단 이사장 Former Chair-person of the Korea Foundation for Women
박원순(朴元淳 Park Wonsoon), 희망제작소 상임이사 Chief Executive Director of the Hope Institute
오재식(吳在植 Oh Jaeshik), 전 월드비전 회장 Former President of World Vision Korea
이문숙(李文淑 Lee Moonsook), 한국교회여성연합회 총무 Director of Korea Church Women United
이수호(李秀浩 Lee Sooho), 전 민주노총위원장 Former President of Korean Confederation of Trade Unions
이창복(李昌馥 Lee Changbok), 민족화해협력범국민협의회 상임의장/ 전 국회의원 Co-Chair of Korean Council for Reconciliation and Cooperation/ Former National Assemblyman
이해학(李海學, Lee Haehak), 6월민주항쟁계승사업회 상임대표 President, Successors of June Democratic Movement
임동원(林東源 Lim Dongwon), 한겨레통일문화재단 이사장/ 전 통일부장관 Chair-person of The Hankyoreh Foundation for Reunification and Culture/ Former Minister of Unification
임채정(林采正 Lim Chaejung) 전 국회의장 Former Speaker of the National Assembly
정 강자(鄭康子, Jung Kangja), 전 국가인권위원회 상임위원/ 전 여성민우회 대표 Former Standing Commissioner, National Human Rights Commission of Korea/ Former Chair-person of Korean Womenlink
찰스 암스트롱(Charles Armstrong), 컬럼비아대학 한국학연구센터 소장 Director, Center for Korean Research, Columbia University
에드워드 베이커(Edward Baker), 하버드대 하버드-옌칭연구소 부교수 Associate, Harvard-Yenching Institute, Harvard University
허버트 P. 빅스(Herbert P. Bix), 빙햄튼대 역사학 교수 Professor of history, Binghamton University
리 차드 브로이노프스키(Richard Broinowski), 전 주한호주 대사(1987-1989), Australian diplomat (retired), Ambassador to the Republic of Korea 1987 to 1989
노암 촘스키(Noam Chomsky), MIT 언어학 명예교수 Professor of linguistics (emeritus), MIT
앤소니 디필리포(Anthony DiFilippo), 링컨대 사회학 교수 Professor of Sociology, Lincoln University
알렉시스 더든(Alexis Dudden), 코네티컷대 역사학 부교수 Associate Professor of History, University of Connecticut
헨리 엠(Henry Em), 뉴욕대 동아시아연구소 부교수 Associate Professor, East Asian Studies, New York University
매튜 에반젤리스타(Matthew Evangelista), 코넬대 행정학 주임교수 Professor and Chair, Government, Cornell University
존 기팅스(John Gittings), 런던대 아시아중동아프리카단과대 중국연구센터 Centre of Chinese Studies, SOAS, London
앤드류 고든(Andrew Gordon), 하버드대 역사학 교수 Professor of History, Harvard University
멜 거토프(Mel Gurtov), 포트랜드주립대 정치학 명예교수 Professor Emeritus, Political Science, Portland State University
톰 그룬펠드(Tom Grunfeld), 뉴욕주립대 교수 Professor, Empire State College, State University of New York
키미에 하라(Kimie Hara), 캐나다 워털루대 역사학 교수 Professor of History, University of Waterloo, Canada
마틴 하트-랜즈버그(Martin Hart-Landsberg), 루이스앤클라크대 경제학 교수 Professor of Economics, Lewis and Clark College
로라 하인(Laura Hein), 노스웨스턴대 역사학 교수 Professor of History, Northwestern University
J.E. 호어(J.E. Hoare), 평양 주재 영국대표(2001-2002) HM’s Diplomatic Service (retired), British Representative in Pyongyang 2001-2002
새뮤엘 킴(Samuel S. Kim), 컬럼비아대 위더헤드동아시아연구소 선임연구원 Senior Research Scholar, Weatherhead East Asian Institute, Columbia University
빅토 코쉬만(Victor Koschmann), 코넬대 역사학 주임교수 Professor and Chair, History, Cornell University
피터 쿠즈닉(Peter Kuznick), 미국대 핵연구소 소장 Director, Nuclear Studies Institute, American University
이남희(Namhee Lee), UCLA 부교수 Associate Professor, UCLA
캐서린 러츠(Catherine Lutz), 브라운대 왓슨국제관계학연구소 교수 Professor, Watson Institute for International Studies, Brown University
개번 맥코맥(Gavan McCormack), 호주국립대 명예교수 Professor emeritus, Australian National University
캐서린 H.S. 문(Katharine H. S. Moon), 웰슬리대 정치학 교수 Professor of Political Science, Wellesley College
샘 누모프(Sam Noumoff), 캐나다 맥길대 McGill University, Montreal, Canada
마크 셀던(Mark Selden), 코넬대 동아시아프로그램 선임부연구원 Senior Research Associate, East Asia Program, Cornell University
알빈 소(Alvin So), 홍콩과학기술대 사회과학 교수 Professor, Social Sciences, Hong Kong University of Science & Technology
서재정(Jae-Jung Suh), 존스홉킨스대 한국학연구소 소장 Director of Korean Studies, Johns Hopkins University
이매뉴얼 월러스틴(Immanuel Wallerstein), 예일대 특별선임연구원 Senior Research Fellow, Yale University
시어도어 준 유(Theodore Jun Yoo), 하와이대 부교수 Associate Professor, University of Hawaii at Manoa
아사이 모토후미(Asai Motofumi), 히로시마 평화연구소 소장 Director, Hiroshima Peace Institute
엔도 세이지(Endo Seiji), 세이케이대 교수 / 일본 평화학협회 대표 Professor, Seikei University / President, Peace Studies Association of Japan
후 카미즈 마사카츠(Fukamizu Masakatsu), 신부 / 전 일본천주교정의평화위원회 사무총장 Priest / Former Secretary General, Japanese Catholic Council for Justice and Peace
후쿠야마 신고(Fukuyama Shingo), 평화인권환경포럼 사무총장 Secretary General, Forum for Peace, Human Rights and Environment
가베 마사아키(Gabe Masaaki), 류큐대 교수 Professor, Ryukyu University
이시다 다케시(Ishida Takeshi), 도쿄대 명예교수 Professor Emeritus, University of Tokyo
이 시자카 코이치(Ishizaka Koichi), 릿쿄대 부교수 / 북일관계 정상화를 위한 국민연합 의장 Associate Professor, Rikkyo University / Chairman, National Coalition for Normalization of Japan-DPRK Relations
이토 나리히코(Ito Narihiko), 주오대 명예교수 Professor Emeritus, Chuo University
강상중(Kan Sang Jun), 동경대 교수 Professor, University of Tokyo
카라타니 코진(Karatani Kojin), 작가 Writer
카토 세츠(Kato Setsu), 세이케이대 교수 Professor, Seikei University
카와사키 아키라(Kawasaki Akira), 피스보트 집행위원 Executive Committee member, Peace Boat
코모리 요이치(Komori Yoichi), 도쿄대 교수 Professor, University of Tokyo
코세키 쇼이치(Koseki Shoichi), 독쿄대(獨協大) 교수 Professor, Dokkyo University
마에다 테츠오(Maeda Tetsuo), 군사분석가 Military Analyst
무라이 요시토시(Murai Yoshitoshi), 와세다대 교수 Professor, Waseda University
무사코지 킨히데(Mushakoji Kinhide), 오사카 케이호대 아시아-태평양연구센터 소장 Director, Asian-Pacific Research Center, Osaka Keiho University
오에 켄자부로(Oe Kenzaburo), 소설가, 노벨문학상 수상자 Novelist
오카모도 아츠시(Okamoto Atsushi), <세카이> 편집인 Editor-in-chief, Magazine
오타 마사히데(Ota Masahide), 전 오키나와현 지사 Former Governor of Okinawa Prefecture
사이토 주니치(Saito Junichi), 와세다대 교수 Professor, Waseda University
사카모토 요시카즈(Sakamoto Yoshikazu), 동경대 명예교수 Professor Emeritus, University of Tokyo
시 미즈 스미코(Shimizu Sumiko), 평화인권환경포럼 의장 / 전 참의원 Chairperson Forum for Peace, Human Rights and Environment / Former Member of Parliament
시라야나기 세이이치(Shirayanagi Seiichi), 추기경 Cardinal
쇼지 츠토무(Shoji Tsutomu), 목사 / 고려박물관 소장 Protestant Priest / Director, Koryo Museum
서승(Soh Sung), 리츠메이칸대 한국학센터 소장 Director, Center for Korean Studies, Ritsumeikan University
타카하시 테츠야(Takahashi Tetsuya), 동경대 교수 Professor, Tokyo University
타카하시 소지(Takasaki Soji), 츠다여대 교수 Professor, Tsuda Women University
테루오카 토시코(Teruoka Toshiko), 사이타마대 명예교수 Professor Emeritus, Saitama University
츠지이 타카시(Tsujii Takashi), 소설가 및 시인 Novelist and poet
츠루미 슌스케(Tsurumi Shunsuke), 철학자 Philosopher
우메바야시 히로미치(Umebayashi Hiromichi), (주)평화저축 특별자문관 Special Advisor, Peace Depot Inc.
우츠미 아이코(Utsumi Aiko), 케이센여대 명예교수 Professor Emeritus, Keisen Women University
와다 하루키(Wada Haruki), 동경대 명예교수 Professor Emeritus, University of Tokyo
야마무로 히데오(Yamamuro Hideo), 전 NHK 주필 Former Chief Commentator of the NHK
